ABSTRACT

Proltet has discussed the January issue of the Bulletin closely, and here are some of our conclusions. We whole-heartedly agree with and support the line in ‘Our tasks in the New Year’ and ‘To the factories and unions’.ALL-LONDON SHOW. We will deal with comrade B. Wood­ward’s criticism point by point. Point Í: ‘The playing of two sketches in Jewish was bad, in fact, speaking in Jewish is unnecessary. I have had several complaints about this, some from Jewish comrades. They say that only some very old Jews do not understand English, and as our object is to reach as many workers as possible, we defeat our purpose by presenting Yiddish sketches.’Comrade Woodward and his Jewish friends need to learn a little more about the Jewish question before dismissing so lightly the need for a Jewish revolutionary force, of which Proltet is but a nucleus. First of all it is untrue that only old Jews do not understand English. We have ourselves seen that our audiences are composed of young and middle-aged as well as old Jews. Even if we played to old people only, isn’t it a fact that parents to a certain extent influence their children? However, that is by the way. Here are some real facts:In every capitalist country exist reactionary Jewish agencies which exercise great influence on the Jewish masses. In London alone, where there are 150,000 Jews of whom the majority are workers, two Jewish reactionary newspapers have a joint daily circulation of about 100,000. This seems to prove that at least 100,000 Jews are sufficiently interested in their own language as to read a Jewish newspaper every day. These papers play the same part in influencing the minds of their Jewish readers as the English capitalist press, pouring out streams of anti-working-class propa­ganda in general, and national chauvinist sentiments in particular.