ABSTRACT

This structure, despite the title, announces a more purely informative text – even though, in the event, phonic and lexical features do give the utterances something more than simply informative value. We can say that, in each version, the grammatical arrangement marks the utterances as having a particular communicative purpose, whatever overtones may turn out to be involved. When, as here, one looks at the communicative purpose of a given grammatical arrangement in its own right, one is looking at the utterance on the sentential level. On this level are considered sentences.