ABSTRACT

This chapter deals with localization, a by-product of this digital revolution, helping expand the reach of digital content and enabling all sorts of communication exchanges across sociocultural and sociolinguistic communities. It represents a process that involves a complex technological, textual, communicative and cognitive process by which source interactive digital texts undergo modifications with the goal of being used in different linguistic and sociocultural contexts than those of production. The chapter focuses on web localization, although references to research into software and videogame localization. In terms of research in Spanish-speaking contexts, scholars started to engage in localization research during the late 1990s. Different components of the web localization process have also been the object of research, such as image localization, cultural aspects, the localization of dynamic websites and web localization strategies related to different geographical varieties of Spanish. The main areas of research have been directed towards proposals that facilitate the teaching of web, software and videogame localization.