ABSTRACT

The physical movement between spaces creates a torsion of space that transfers into the linguistic plane. The translating eye acts by means of torsion and asserts itself as the interpreter of reality. Translation is therefore transformation, transposition of spaces, transposition in space. According to the percepts of geocriticism narrated space drifts into reality. These narrated spaces are also twisted spaces exemplifying where the urban space undergoes a twist. The space of translation creates a sort of atopia that renders possible a topological transformation of the space. The action of translation, of the rhizome language, renders possible superposition where it would seem impossible, thereby revealing the creative value of the translative act. In an essay on the topology of torsion Berressem identifies the chiasmus as the figure of speech lent by poetics to architecture. Chiasmus renders visible the interior of the exterior and the exterior of the interior.