ABSTRACT

After this reply Inca Yupanqui ordered his army to approach that of Chuchi Ccapac the next day, which was drawn up ready to fight. Soon after they came in sight, the two forces attacked each other, and the battle continued for a long time without either side gaining any advantage. Inca Yupanqui, who was very dexterolls in fighting, was assisting in every part, giving orders, combating, and animating his troops. Seeing that the Collas resisted so resolutely, and stood so firmly in the battle, he turned his face to his men saying in a loud voice: "0 Incas of CU7.co! conquerors of all the land! Are you not ashamed that people so inferior to you, and unequal in weapons, should be equal to you and resist for so long a time?" With this he returned to the fight, and the troops, touched by this rebuke, pressed upon their enemies in such sort that they were broken and defeated. Inca Yupanqui, being an experienced warrior, knew that the completion of the victory consisted in the capture of Chuchi Ccapac. Although he was fighting, he looked out for his enemy in all directions and, seeing him in the midst of his people, the Inca attacked them at the head of his guards, took him prisoner, and delivered him to a soldier with orders to take him to the camp and keep him safe. The Inca and his army then completed the victory and engaged in the pursuit, until all the Sinchis and captains that could be found were captured. Pachacuti went to Hatun-colla, the residence and seat of government of Chuchi Ccapac, where he remained until all the provinces

1 L1asa-huasi. Llasa means weight, from llasam· to weigh. Huas; a house.