ABSTRACT

The School of Translation and Interpretation at the University of Ottawa has offered a doctorate in translation studies since 1997. The doctoral program initially had two important goals. It focused specifically on translation pedagogy, that is, research on how to train those who would train translators. The other, more general goal was to train scholar-teachers whose work would develop translation studies in its many different facets. Students produce critical summaries of key texts, present a particular author or text in class, and write a final paper in which they apply a set of theoretical concepts in the analysis of a specific instance of translation practice. The aim of the doctoral program, as a result, is to produce graduates who possess professional currency as defined by the international community of translation scholars. The program puts considerable emphasis on the professionalization of its doctoral students.