Basic Translation Techniques
This chapter discusses general translation strategies such as recategorization, modulation and adaptation and describes how they can be used when translating scientific and technical texts. Following on from the discussion of Skopos theory in Chapter 1, this chapter looks at how to formulate a translation brief and what type of information it should contain. You will also learn when not to translate sections of text and when you should contact the client. By the end of this chapter, you will be able to distinguish between the different types of translation you may be asked to produce and you will be able to develop your own translation brief to help you decide which translation strategies to use.