ABSTRACT

This chapter reviews the discussion in E. J. Reuland and T. Reinhart of the anaphoric system of Frisian, a language spoken by about 150,000 inhabitants of the province of Friesland in the northern part of the Netherlands. Languages providing the foundation for its original formulation came to be known in greater depth and detail; the number of languages studied from a theoretical perspective increased dramatically; and, finally, research on language acquisition opened up vast areas of novel facts. Binding-theoretic differences may relate to all kinds of other differences between grammars. The acquisition of the core properties of an element as either anaphoric or pronominal is instantaneous, given the fixation of its morphological properties. It is impossible to view long-distance binding as purely the consequence of an inherent property of an anaphor. The ungrammaticality of the sentences with bound se shows that, for se, the chain condition works in Frisian as it does in Dutch.