ABSTRACT

Subjects listened to and recalled three passages. Each subject was also given a general reading comprehension test. The passages were presented either in such a way that subjects could use their general knowledge to help understand them, or in such a way that no specific world knowledge seemed applicable. This was achieved by giving the passages a helpful title, versus no title or an unhelpful title. The passages were written in two different versions, preserving their content but varying their style. In one version, the language was as helpful as we could make it in signalling to the listener discourse importance, while in the other version the language was as unhelpful as we could make it while still writing an English text. All three factors – domain knowledge, writing style, and skill – significantly affected reproductive recall, and there were no interactions between these factors. However, while good writing was sufficient to improve the reproduction of the texts, an analysis of the recall elaborations subjects made revealed that the correctness of their elaborations depended strongly on the availability of appropriate domain knowledge. Thus, good writing and domain knowledge are not simply substitutable, but affect comprehension in somewhat different ways.

Les sujets devaient écouter et rappeler trois passages et chacun d’eux a été soumis à un test général de compréhension de textes. Les passages étaient présentés de façon que les sujets pouvaient utiliser leurs connaissances générales pour les comprendre ou de façon qu’aucune connaissance précise du monde ne semblait applicable. Les passages avaient un titre significatif, n’avaient pas de titre ou avaient un titre non significatif. Ils étaient rédigés en deux versions qui avaient le même contenu, mais un style différent. L’une des versions était rédigée de manière à éclairer le plus possible le lecteur en lui signalant l’importance du discours, tandis que l’autre était rédigée de manière à l’éclairer le moins qui puisse se faire en utilisant quand même l’anglais. Trois facteurs – connaissance du domaine, qualité de l’écriture et compétence du lecteur – ont influé considérablement sur le rappel de reproduction, et il n’y avait aucune interaction entre ces facteurs. Toutefois, bien que la qualité de l’écriture suffisait à améliorer la reproduction des textes, l’analyse des élaborations de rappel des sujets montrait que l’exactitude de 233celles-ci était largement fonction de la connaissance du domaine en question. La qualité de l’écriture et la connaissance du domaine ne sont donc pas simplement substituables, mais elles influencent la compréhension quelque peu différemment.