ABSTRACT

This chapter begins with a consideration of two kinds of unconscious knowledge with which the learner comes to his language-learning experience already equipped. It focuses on the kinds of boundary that limit movement in general are not necessarily the same from one language to the next. It has been shown, for example, that learners of English whose native language is Japanese will limit rightward movement in accord with the subjacency condition. The chapter explains that investigation of interlanguage in terms of Chomskyan UG is of very recent origin, partly because of fast-changing developments in UG research itself. Languages may typically delete one of two identical major constituents in conjoined sentences. Language learning then is in no way the result of the learners having come in contact, even over a period of time, with tokens of all the formal attributes of the language system in question.