ABSTRACT

A Discourse Analysis of News Translation in China offers hitherto underexplored inroads into Chinese media through insider perspectives on a unique Chinese newspaper, Cankao Xiaoxia which not only is the largest circulating newspaper in China but is also unique in that its news consists entirely of stories translated from foreign news sources.

The size of the publication, the unique nature of the publication, and the view from the inside of such an organization gathered through interviews with its employees give this proposed book a highly unique perspective that will inform our understanding of the workings of Chinese media in important ways.

chapter 1|16 pages

Introduction

chapter 2|31 pages

News translation

chapter 4|14 pages

Methods and data

chapter 5|20 pages

News translation product in Cankao Xiaoxi

chapter 8|25 pages

Discussion and conclusion