ABSTRACT

En este capítulo se estudian los fenómenos pragmalingüísticos de la atenuación y de la intensificación en la conversación coloquial española. Partiendo de la premisa de que la conversación es a la vez una actividad retórico-argumentativa y social, el capítulo se centra principalmente en cómo estos fenómenos pragmáticos se orientan estratégicamente a la expresión de la cortesía, la descortesía y la anticortesía. En la primera parte, se explican el papel de la atenuación en la cortesía mitigadora; y el papel de la intensificación, en la cortesía valorizadora, en la descortesía y en la anticortesía. En la segunda parte, se describen los factores contextuales que pueden exigir el empleo de mecanismos atenuantes o intensificadores para conseguir el éxito conversacional. La exposición de estos contenidos está ejemplificada y desarrollada a partir de fragmentos reales de muestras conversacionales extraídas de corpus discursivos.

Abstract in English

This chapter examines the pragmalinguistic phenomena of mitigation and intensification in Spanish informal conversations. Based on the assumption that conversation is at the same time both a rhetorical and argumentative activity as well as a social one, this chapter looks at how these pragmatic phenomena are strategically deployed to express politeness, impoliteness and antinormative politeness. The first part explains the role of mitigation in mitigating politeness and the role of intensification when it comes to face-enhancing politeness. The second part considers the contextual factors that may demand the use of mitigation or intensification for effective communication. The topic is illustrated with real fragments of conversations extracted from discursive corpora.