ABSTRACT

Having explored the historical and cultural contexts of the Nazi gas van

documents and then analyzing these texts as a discourse, our cultural research

methodology (Longo, 1998) calls for an interrogation of the orderings imposed

on the texts by their analysts and what this may suggest about the relationships

of these analysts to the texts. Here it is productive to focus on the lengthiest

text among the corpus, the Just proposal of 5 June 1942 (Figure 5.4). For

Document II D 3a (9) NI. 214/42 G. RS. has led a curious afterlife that illustrates

the necessity for the final two delimiters in Longo’s method and, ironically,

allows us to see this heinous document functioning as a boundary object within

the discipline of technical communication.