ABSTRACT
Having explored the historical and cultural contexts of the Nazi gas van
documents and then analyzing these texts as a discourse, our cultural research
methodology (Longo, 1998) calls for an interrogation of the orderings imposed
on the texts by their analysts and what this may suggest about the relationships
of these analysts to the texts. Here it is productive to focus on the lengthiest
text among the corpus, the Just proposal of 5 June 1942 (Figure 5.4). For
Document II D 3a (9) NI. 214/42 G. RS. has led a curious afterlife that illustrates
the necessity for the final two delimiters in Longo’s method and, ironically,
allows us to see this heinous document functioning as a boundary object within
the discipline of technical communication.