ABSTRACT

The success of any theoretical and applied research in psychology, as in any science, largely depends on the proper use of basic terminology and fundamental concepts underlying the theory. Terminology is a major problem of psychology. This is particularly relevant to papers published in English. This language is international in science. Multiple publications and translations from various languages into English are sources of incorrect interpretation of psychological terminology. Moreover, the same terminology in different languages has totally different meanings. This is related also to activity theory (AT) terminology, which in addition is overloaded with Marxist terms. All of these make analysis of the terminology in AT particularly relevant. The other factor that inuences the incorrect interpretation of AT’s basic terminology is the fact that the same terms in various approaches of psychology have totally different meanings.