ABSTRACT

The most obvious example of the need for a culturally internal interpretation technique in relation to Sámi texts must be yoik poetry. The yoik is the original music of the Sámi, with clearly defined parameters for production, function, and practice. The concept of juoigat (to yoik) exists over the entire Sámi region, but yoik itself is called different things in the diverse Sámi languages. It is integral to the Sámi sense of community, making the subject of a yoik a part of the society.