ABSTRACT

Providing many interesting case studies and bringing together many leading authorities on the subject, this book examines the importance of film adaptations of literature in Russian cinema, especially during the Soviet period when the cinema was accorded a vital role in imposing the authority of the communist regime on the consciousness of the Soviet people.

part I|44 pages

Film adaptations from the start to Stalin

chapter 1|16 pages

‘Crime without punishment’

Reworkings of nineteenth-century Russian literary sources in Evgenii Bauer's Child of the Big City

chapter 2|14 pages

Educating Chapaev

From document to myth

chapter 3|12 pages

Ada/opting the Son

War and the authentication of power in Soviet screen versions of children's literature

part II|53 pages

Literature and film in the postStalin period

chapter 4|12 pages

Adapting foreign classics

Kozintsev's Shakespeare

chapter 5|10 pages

The sound of silence

From Grossman's Berdichev to Askol'dov's Commissar

chapter 6|15 pages

Film adaptations of Aksenov

The Young Prose and the cinema of the Thaw

chapter 7|14 pages

Screening the short story

The films of Vasilii Shukshin

part III|42 pages

Re-viewing Russia

chapter 9|10 pages

Adapting the landscape

Oblomov's vision in film

chapter 10|13 pages

‘Imperially, my dear Watson’

Sherlock Holmes and the decline of the Soviet Empire

part IV|25 pages

From text to screen, Soviet to post-Soviet

chapter 11|12 pages

‘I love you, dear captive’

Gender and narrative in versions of The Prisoner of the Caucasus

chapter 12|11 pages

Post-Soviet film adaptations of the Russian classics

Tradition and innovation