The Arabic literaty sources (ta'rlkh, futUIa, ansab, etc.) for the early history of Islam frequently appear to cite, or allude to, the text of the Qur'an. The most common context in which this occurs is when the sources are reporting what are presented as the actual words of the protagonists involved - caliphs, governors, rebels et al. In the course of a speech the speaker is often made to introduce phrases or words which we recognise as a part of the quranic text, and, when this happens, the practice of most modern editors is to indicate the chapter and verse of the Qur'in where we may find the phrase or word. This is obviously useful for those many modern readers who have not been brought up on the Our'an and would, otherwise, have to spend time consulting a concordance or, worse, may fail to spot the diction as quranic. The editorial practice may have a disadvantage, however, if it leads the reader merely to sit back and register the 'quotation'.