ABSTRACT

This chapter focuses on list works such as The 1001 Nights, The Book of Kalīla wa-Dimna, and The Maqāmāt of al-Hamadhānī and al-Saraqusṭī, on the Arabic side. On the European side the chapter includes the Spanish Libro de buen amor by Juan Ruiz, Archpriest of Hita, along with Geoffrey Chaucer's Canterbury Tales. Two recent studies promise to shed new light on the identity of Juan Ruiz, Archpriest of Hita, the enigmatic author of that masterpiece of fourteenth-century Spanish literature known today as El libro de buen amor. In his Murūj al-Dhahab, composed in Egypt in the year 332/943 the Shī'ī historian al-Mas'ūdī tells that there was a Pahlavi work about a king, his vizier, the latter's daughter and her slave, named Shīrāzād and Dīnāzād, respectively. Modern scholarship has thus established that a Pahlavi work was translated into Arabic in the late eighth or early ninth century with the title of Alf Khurāfa.