ABSTRACT

In this chapter, the author presents her experience editing Henry VIII for the Internet Shakespeare Editions (ISE) and the Map of Early Modern London (MoEML), as well as her position as Technical Editor for ISE. Henry VIII is the first of the ISE editions to make the transition from Standard Generalized Markup Language to Text Encoding Initiative (TEI)-compliant eXtensible Markup Language. The author focuses on two aspects of her Henry VIII edition that are both ambitious and also causes for caution: her approach to marking up the text in TEI, and the links she was creating among elements of content housed on ISE, MoEML, and ISE's sibling platforms digital renaissance editions and queen’s men editions. Linked editions refashion conceptions of scholarly engagement with texts and offer a depth and breadth of critical analysis otherwise unachievable. The benefits of linked editions arguably compound as they proliferate.