ByMarc J. Neveu, Negin Djavaherian
Pages 2

Historically speaking, a pilgrim did not require a dictionary of foreign languages but absorbed subtleties of cadence and idiom at the pace of walking, encouraging the thought that there once may have existed as many tongues in the world as pages contained in the Chamber. The chamber would embody a truism, a self-fulfilling prophecy, and notions of evolution or enlightenment would be dismissed since one could never emerge from the hermetic cycle of divine recapitulation. An plausible interpretation centers on the arts of speaking and listening, as distinguished from the arts of writing and reading, and offers an explanation of the chamber's puzzling peripatetic nature. In the manner that temporary solutions become unquestioned truths, a provisional rule of thumb was adopted: upon entering the chamber, readers proceed to their right, establishing recto and verso.