ABSTRACT

This chapter examines that it was not an accident that Charles Brockden Brown's transatlantically reprinted novels were all written in genres for which the Minerva press was famous, that his generic philosophy accommodated the transatlantic migration of texts, or that transatlantic movement plays such recurrent roles in his stories. Brown's novels and essays presented in the chapter for their generic philosophy, for the figures in which they represented relations between the native and the foreign, and for the ways in which they engaged with Minerva novels and reprints. The chapter discusses that Brown was only reflecting the reality of the early Republican literary marketplace by using another key part of his generic philosophy to hold America's need for American tales and greed for foreign novels in a mutually dependent, biloquist kind of suspension. It concludes by revisiting some of the reasons for Brown's popularity in nineteenth-century England through contemporary British reviews; therefore tell a multi-faceted story of transatlantic exchange.