ABSTRACT

In this study the sources of stress among international interpreters were explored. It was found that the major source of job dissatisfaction among interpreters was their perception of their work as noncreative and requiring little initiative. In addition, it was discovered that one of the most important stressors affecting the mental health of interpreters working in international forums was home life problems generated by their work (e.g., frequent traveling, long working hours). The differences between free-lance and staff interpreters were also explored. The implications of the results for the employing authorities are discussed.