The Routledge Handbook of Translation Studies provides a comprehensive, state-of-the-art account of the complex field of translation studies.
Written by leading specialists from around the world, this volume brings together authoritative original articles on pressing issues including:
- the current status of the field and its interdisciplinary nature
- the problematic definition of the object of study
- the various theoretical frameworks
- the research methodologies available.
The handbook also includes discussion of the most recent theoretical, descriptive and applied research, as well as glimpses of future directions within the field and an extensive up-to-date bibliography.
The Routledge Handbook of Translation Studies is an indispensable resource for postgraduate students of translation studies.
TABLE OF CONTENTS
part |44 pages
Translation studies as an academic discipline
part |56 pages
Defining the object of research in translation studies
part |141 pages
Theoretical frameworks and research methodologies
part |217 pages
part |72 pages