Breadcrumbs Section. Click here to navigate to respective pages.
Book

Book
Queer Sinophone Cultures
DOI link for Queer Sinophone Cultures
Queer Sinophone Cultures book
Queer Sinophone Cultures
DOI link for Queer Sinophone Cultures
Queer Sinophone Cultures book
Get Citation
ABSTRACT
The Sinophone framework emphasises the diversity of Chinese-speaking communities and cultures, and seeks to move beyond a binary model of China and the West. Indeed, this strikingly resembles attempts within the queer studies movement to challenge the dimorphisms of sex and gender.
Bringing together two areas of study that tend to be marginalised within their home disciplines Queer Sinophone Cultures innovatively advances both Sinophone studies and queer studies. It not only examines film and literature from Mainland China but expands its scope to encompass the underrepresented ‘Sinophone’ world at large (in this case Taiwan, Hong Kong, Malaysia, Singapore, and beyond). Further, where queer studies in the U.S., Europe, and Australia often ignore non-Western cultural phenomena, this book focuses squarely on Sinophone queerness, providing fresh critical analyses of a range of topics from works by the famous director Tsai Ming-Liang to the history of same-sex soft-core pornography made by the renowned Shaw Brothers Studios.
By instigating a dialogue between Sinophone studies and queer studies, this book will have broad appeal to students and scholars of modern and contemporary China studies, particularly to those interested in film, literature, media, and performance. It will also be of great interest to those interested in queer studies more broadly.
TABLE OF CONTENTS
part |2 pages
PART I Introduction
chapter 1|14 pages
“A volatile alliance”: queer Sinophone synergies across literature, film, and culture
part |2 pages
PART II New chronotopes
chapter 2|33 pages
(De)Provincializing China: queer historicism and Sinophone postcolonial critique
part |2 pages
PART III The remake
chapter 4|17 pages
From flowers to boys: queer adaptation in Wu Jiwen’s The Fin-de-siècle Boy Love Reader
chapter 5|23 pages
Sinophone erotohistories: the Shaw brothers’ queering of a transforming “Chinese dream” in Ainu fantasies
part |2 pages
PART IV Queering kinship
part |2 pages
PART V Tsai Ming- liang
chapter 8|11 pages
Theatrics of cruising: bath houses and movie houses in Tsai Ming- liang’s films
chapter 9|17 pages
Queerly connecting: the queer Sinophone politics of Tsai Ming- liang’s I Don’t Want to Sleep Alone
part |2 pages
PART VI A volatile alliance
chapter 10|22 pages
Desire against the grain: transgender consciousness and Sinophonicity in the films of Yasmin Ahmad
chapter 11|20 pages
Queer affiliations: Mak Yan Yan’s Butterfly as Sinophone romance
part |2 pages
PART VII Afterword