ABSTRACT
This book brings together top scholars on different sides of the important scholarly debate between the translingual movement and the field of second language writing. Drawing on a wide range of perspectives, this volume examines the differences in theory and practice with the hope of promoting reconciliation between the two schools of thought.
Chapters address the tensions in the relationship between translingualism and second language writing and explore programs, pedagogies, and research that highlight commonalities between the two camps. With contributions from leading scholars, this book comprehensively addresses the issues related to this contentious debate and offers ways to bring the two camps into conversation with one another in a way that promotes effective teaching practices. By providing a panoramic view of the current situation, the text is a timely and unique contribution to TESOL, applied linguistics, and composition studies.
TABLE OF CONTENTS
part I|27 pages
Reconciling Discourses
chapter 2|12 pages
The Discursive Construction of “Translingualism vs. Second Language Writing”
part II|61 pages
Reconciling Languages
chapter 5|12 pages
Language Difference, Translinguality, and L2 Writing
chapter 6|20 pages
It’s Always already about Language
chapter 7|13 pages
Two Sides of the Same Coin?
part III|59 pages
Reconciling Scholarship
chapter 9|13 pages
A Translingual Scholar and Second Language Writing Scholar Talk it out
chapter 10|9 pages
Do there Really have to be Two Sides?
part IV|26 pages
Reconciling Institutions
part V|62 pages
Reconciling Curricula and Pedagogies