ABSTRACT

Originally published in 1969, this book is a translation of Frank Edgar's Hausa folk stories, which was made primarily in Sokoto Province at the direction of Major John Alder, who in 1910 gave Edgar some Hausa texts written in the Ajemic script for transliteration into Roman characters. Edgar prepared the the first volme of the Tatsuniyoyi for publication in 1911. The Hausa whose folklore Edgar recorded so industriously are the largest ethnic group in Northern Nigeria and number many millions and these tales of past events show how Hausa conceive the histories of their states, the characters of their rulers, and their institutions of government and law. These traditions are thus equally important as documents of folk thought and as historical sources.

part I|1 pages

Mainly Animals

chapter I|55 pages

Spider

chapter 2|11 pages

Hare

chapter 3|20 pages

Jackal

Also Called Malam Dan Ba’ura

chapter 4|8 pages

Lion

chapter 5|3 pages

Cat

chapter 6|10 pages

Goat

chapter 7|19 pages

Hyena

chapter 8|26 pages

A Miscellany

part II|1 pages

Caricatures

chapter 1|19 pages

The Maguje*

chapter 2|2 pages

Fulani

chapter 3|3 pages

Gwari

chapter 4|9 pages

The Kano Man

chapter 5|4 pages

Sokoto Men

chapter 6|2 pages

Kanuri

chapter 7|7 pages

Tuareg and Buzu

chapter 8|1 pages

The Nupe

chapter 9|2 pages

Stupid Country Folk

chapter 10|3 pages

The Malam

chapter 11|1 pages

The Barber

chapter 12|2 pages

All Hausas

part III|1 pages

Moralising Tales

chapter 1|25 pages

Women

chapter 2|6 pages

Poverty

chapter 3|5 pages

Gratitude and Ingratitude

chapter 4|6 pages

The will of God

chapter 5|29 pages

Miscellaneous Morals

part IV|92 pages

Men and Women Young Men and Maidens

part V|26 pages

Dilemma Tales

part VI|29 pages

Cases At Law