ABSTRACT
Multilingual Digital Humanities explores the impact of monolingualism—especially Anglocentrism—on digital practices in the humanities and social sciences.
The volume explores a wide range of applied contexts, such as digital linguistic injustice, critical digital literacy, digital learning, digital publishing, low-resourced, minoritised or endangered languages in a digital space, and multilingual historical intertextuality. These discussions are situated within wider work on language technologies, language documentation and international (in particular European) language-based infrastructure creation. Drawing on both primary and secondary research, this four-part book features 13 diverse case studies of infrastructural projects, pedagogical resources, computational models, interface building, and publishing initiatives in a range of languages, including Arabic, French, Russian, Portuguese, Italian, German, Spanish, Bengali, Hindi, Malayalam, and Tamil. All the debates are contextualised within a wider cultural frame, thus bridging the gap between the linguistic focus of the multilingual initiatives and wider discussion of cultural criticism in DH.
Multilingual Digital Humanities recognizes the digital as a culturally situated and organic multilingual entity embedding past, present, and future worlds, which reacts to and impacts on institutional and methodological frameworks for knowledge creation. It is essential reading for students, scholars, and practitioners working in digital humanities and digital studies.
TABLE OF CONTENTS
part I|44 pages
Multilingual/Multicultural Theory and Practice
chapter 1|14 pages
A Model for Multilingual and Multicultural Digital Scholarship Methods Publishing
chapter 2|17 pages
Diversifying Digital Biodiversity Knowledge
chapter 3|11 pages
Applications and Developments of NLP Resources for Text Processing in Indian Languages
part II|68 pages
Pedagogy
chapter 5|20 pages
Digital Learning Environments for SLA
chapter 6|11 pages
Pedagogy and Praxis in Libraries
chapter 7|13 pages
Bridging the Gap Between Digital Humanities and Natural Language Processing
part III|54 pages
Language Models
chapter 8|16 pages
Linguistic Injustice in Multilingual Technologies
part IV|49 pages
Methods and Infrastructure