Skip to main content
Taylor & Francis Group Logo
Advanced Search

Click here to search books using title name,author name and keywords.

  • Login
  • Hi, User  
    • Your Account
    • Logout
Advanced Search

Click here to search books using title name,author name and keywords.

Breadcrumbs Section. Click here to navigate to respective pages.

Book

Translating Great Russian Literature

Book

Translating Great Russian Literature

DOI link for Translating Great Russian Literature

Translating Great Russian Literature book

The Penguin Russian Classics

Translating Great Russian Literature

DOI link for Translating Great Russian Literature

Translating Great Russian Literature book

The Penguin Russian Classics
ByCathy McAteer
Edition 1st Edition
First Published 2021
eBook Published 4 January 2021
Pub. Location London
Imprint Routledge
DOI https://doi.org/10.4324/9781003049586
Pages 196
eBook ISBN 9781003049586
Subjects Area Studies, Humanities, Language & Literature
Share
Share

Get Citation

McAteer, C. (2021). Translating Great Russian Literature: The Penguin Russian Classics (1st ed.). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781003049586

ABSTRACT

Launched in 1950, Penguin’s Russian Classics quickly progressed to include translations of many great works of Russian literature and the series came to be regarded by readers, both academic and general, as the de facto provider of classic Russian literature in English translation, the legacy of which reputation resonates right up to the present day. Through an analysis of the individuals involved, their agendas, and their socio-cultural context, this book, based on extensive original research, examines how Penguin’s decisions and practices when translating and publishing the series played a significant role in deciding how Russian literature would be produced and marketed in English translation. As such the book represents a major contribution to Translation Studies, to the study of Russian literature, to book history and to the history of publishing.

TABLE OF CONTENTS

chapter 1|42 pages

Creating Penguin's Russian Classics

Size: 0.68 MB

chapter 2|45 pages

David Magarshack: Penguin translator becomes translation theorist

Size: 0.46 MB

chapter 3|34 pages

Putting translation theory into practice

Size: 0.36 MB

chapter 4|26 pages

Penguin Russian Classics after 1964

Size: 0.31 MB

chapter |7 pages

Conclusion

Size: 0.17 MB
T&F logoTaylor & Francis Group logo
  • Policies
    • Privacy Policy
    • Terms & Conditions
    • Cookie Policy
    • Privacy Policy
    • Terms & Conditions
    • Cookie Policy
  • Journals
    • Taylor & Francis Online
    • CogentOA
    • Taylor & Francis Online
    • CogentOA
  • Corporate
    • Taylor & Francis Group
    • Taylor & Francis Group
    • Taylor & Francis Group
    • Taylor & Francis Group
  • Help & Contact
    • Students/Researchers
    • Librarians/Institutions
    • Students/Researchers
    • Librarians/Institutions
  • Connect with us

Connect with us

Registered in England & Wales No. 3099067
5 Howick Place | London | SW1P 1WG © 2021 Informa UK Limited