ABSTRACT

It is believed that the first Welsh language book for children was Anrheg i Blant (1816), a translation of James Janeway's A Token for Children. In the nineteenth century there were very few books for children in Wales apart from religious tracts, pamphlets and catechisms designed to save children's souls. Between 1823 and 1891, many religious magazines appeared, for example Yr Addysgydd (1823), Yr Oenig (1857–1959), Trysorfa y Plant (1862–1965), and Y Winllan (1848–1965).