I know the distinctions between those various relations of intimacy and estrangement? Could I imagine possibilities other than these, beyond what I already knew, or thought I knew, about reading the international? What about loving the international and not merely having affairs with it?

What would it mean to embed international political theory in the day-to-day realities of life and love, of ishq and muhabbat?2 As it often happens when

I ask too many questions, rhetorical or otherwise, a song from a Hindi movie wafts through me: