ABSTRACT

We are here, sitting at a table in a cozy apartment in North Atlanta. On the table is a plate of brownish, crunchy crust from two loafs of bread from Walmart and two cups of Vietnamese iced coffee. We are in the first weeks of February in Georgia, wherein cold winds start blowing. In this small space, two of us are exchanging our stories—the stories of transnational immigrants who have started our lives over in the United States of America (USA). We are dismissing labels that are placed on us, one as a Vietnamese English as a Second Language (ESL) instructor and the other as an Ecuadorian adult English language learner. This is a space where we transnational immigrants attempt to use our stories as transnational literacy autobiographies (Canagarajah, 2020) to seek mutual liberation in this collaborative storytelling (Norris, Sawyer, & Lund, 2012). Both of us share the same authority in this space in order to co-share and co-reflect on our transnational immigrant stories with readers, who may have similar experiences.