ABSTRACT

Diaspora, a word of Greek origin, refers to the displacement or separation of the communities of people from their native territory or homeland through the movements of immigration, migration, exile, or voluntary aspiration. Often, these migrants contemplate a desire or hope to return to their homeland at some point and they project a world of cultural and geographical dislocation and finally, they create the poetics of rootlessness, exile, displacement, homelessness, and memories of the past which cultivate biculturalism and multiculturalism in return. Diasporic writers are also exposed to the two different cultures and the process of assimilation and acculturation compels them to go through a constant struggle. This struggle makes them conscious about their socio-cultural conditions which they have to face through various psychological, social, political, and cultural problems. As a result, diasporic writers attempt to reflect all these problems in their works. In case of Indian poetry in English, diasporic Indian women poets writing in English are charged with the notion of dislocation which shapes their attitude to depict different socio-cultural facts related to their homeland. Poets like Usha Kishore try to render such problems and prospects in poetry collections. So this chapter also makes an attempt to show how Usha Kishore in her Immigrant depicts the notion of exile, alienation, nostalgia, displacement, and diasporic sensibilities in general.