ABSTRACT

This conclusion presents some closing thoughts on the concepts covered in the preceding chapters of this book. The book argues that the necessity to use English creates biases in writing and publishing, in much of the world, towards United Kingdom (UK) and United States (US) trainings and their offshoots. It also argues that the dominant styles of academic writing demand that intuitive cultural responses may be lost in translation. The book describes the foundational principle of the psychological therapies, that the most important element in any effective therapy is the therapeutic relationship. It includes adapting community choir models for therapeutic effect and finding a compatible research method to studying the effect of special groups singing in special choirs; adapting the Men’s Shed model within a hospice setting; using research methods that suit the particular communities involved.