ABSTRACT

In this article I read a selection of Pashto literatures against the grain of world history, as critical thought about geopolitics. Drawing on Michael Shapiro’s concept of aesthetic subjects, as well as on border theory, I argue that the authors, the content, and the literary networks of these works all critically comment on global relations of power, ranging from the local bordering effects of geopolitics, to systems of knowledge embedded in the spatiality and temporality of empire. I argue that past and current imperial processes have led to fragmenting effects in Afghan society, and literature both reflects and analyses this. More than that, though, I argue – using the lives of authors as well as their work – that literary activity in Pashto has actively negotiated such processes throughout its recent history, and offers strategies for different notions of global connectivity. The decentralized and multiperspective images of life in these works sit in counterpoint not only to the systems-oriented views that drive military and other policy in Afghanistan during the on-going US moment, but also to universalist perspectives upon which disciplines like world history and geopolitics have traditionally relied. This contributes to the aesthetic turn in IR by arguing that it is not only the aesthetic vision in works that can challenge dominant forms of knowledge: the shape of the Pashto literary formation itself, organic with its contents, is an alternate form of knowledge-in-practice about the contemporary world.