ABSTRACT

In recent years, numerous initiatives have been launched to address linguistic bias in the field and in digital scholarship more generally. Multilingual projects as well as community and special interest groups have proliferated, and in an international context where English is now accepted as a de facto lingua franca, space has increasingly been given over to debates in or about other languages, including at conferences and workshops. The Anglocentrism of academic practices and scholarship is of course a longstanding issue within the academic debate, but it is more recently that with the increasingly prominent role of technology in every aspect of knowledge production this issue has come more sharply into focus. Multilingualism is one key element of global representation but has not always received due attention. It is also worth acknowledging that the digital humanities have arrived relatively late to debates around digital multilingualism.