ABSTRACT

The labors and contributions of the tlacuilo began prior to the arrival of the Spanish to Mesoamerica and changed significantly. The young adult (YA) literature authors adolescents read are much like the "intermediaries" Sigal described through the tlacuilo. The role of the reader with the authored text reflects transactional theory of "bring[ing] the authors's funded experience to bear". To embrace a self-affirmation stance, characters' names can determine how they see themselves by the author as creator and who they can become before the adolescent readers' eyes while experiencing a YA novel. K. N. Parker possesses scribal identities and knowledge that includes a voracious reading interest in both classic and contemporary poets and in her quest for links and connections as a reader with cultural knowledge and acumen. Parker's commitment to making visible languaging and social responsible actions for justice are embedded in text and authorship that students engage in to make language arts relevant, responsive, and sustaining in making meaning.