ABSTRACT

I. Hebrew Translations of Kierkegaard’s Works ,ךורכ ןליא ,רדנלסוא ףסוי ,הלינמ ףסוי ,רטכש ףסוי ומגרת ,יתדהו יתאה ,יטתסאה :םיבתכ רחבמ

.1954 ריבד :ביבא לת ,ךורכ ןליאו רטכש ףסוי וכרע ,ץיבוניבר .י דקש לואש [Selected Writings: The Aesthetic, the Ethical and the Religious, trans. by Josef

Shechter, Josef Manila, Josef Auslander, Ilan Karoh, Shaul Shaked and J. Rabinowitz, ed. by Josef Shechter and Ilan Karoh, Tel Aviv: Dvir 1954.]

.1961 דקע :ביבא לת ,ירמת לאומש ךרעו םגרת ,התפמ לש ונמוימ :הילדרוקל םיבתכמ [Letters to Cordelia: From the Seducer’s Diary, trans. and ed. by Shmuel Tamari,

Tel Aviv: Eked 1961.] .1983 תרומשא :םילשורי ,ןיול לייא הרצק היפרגויב איבהו םגרת ,הדערו ליח

[Fear and Trembling, trans. by Eyal Levin, Jerusalem: Ashmoret 1983.] סנגאמ תירבעה הטיסרבינואה תאצוה :םילשורי ,במולוג בקעי ךרע ,ןיול לייא םגרת ,הדערו ליח

.1986 (42 תפומ ירפס) [Fear and Trembling, trans. by Eyal Levin, ed. by Jacob Golomb, Jerusalem:

Hebrew University Press Magnes 1986 (Philosophical Classics Series, vol. 42).] ףסוי ,הלינמ ףסוי ,רטכש ףסוי ומגרת ,תבחרומו השדח הרודהמ ,יתדהו יתאה ,יטתסאה :םיבתכ רחבמ

.1991 ריבד :ביבא לת ,ךורכ ןליאו רטכש ףסוי וכרע ,ץיבוניבר .י דקש לואש ,ךורכ ןליא ,רדנלסוא [Selected Writings, new expanded edition, trans. by Josef Shechter, Josef Manila,

Josef Auslander, Ilan Karoh, Shaul Shaked and J. Rabinowitz, ed. by Josef Shechter and Ilan Karoh, Tel Aviv: Dvir 1991.] תירבעה הטיסרבינואה תאצוה :םילשורי ,במולוג בקעי ךרע ,ןתיא םירמ המגרת ,ןושאר ךרכ ,וא-וא

.1996 (50 תפומ ירפס) סנגאמ [Either/Or, Part One, trans. by Miriam Eytan, ed. by Jacob Golomb, Jerusalem:

Hebrew University Press Magnes 1996 (Philosophical Classics Series, vol. 50).] .16-19 ‘מע ,1996 ,(195 תרבוח) 77 ןותע ,ןתיא םירמ המגרת ,(וא-וא ךותמ) “רתויב ללמואה”

[“The Unhappiest One” (from Either/Or), trans. by Miriam Eytan, Iton 77: Literary Monthly, vol. 195, 1996, pp. 16-9.] תירבעה הטיסרבינואה תאצוה :םילשורי ,במולוג בקעי ךרע ,ןתיא םירמ המגרת ,ינש ךרכ ,וא-וא

.2007 סנגאמ [Either/Or, Part Two, trans. by Miriam Eytan, ed. by Jacob Golomb, Jerusalem:

Hebrew University Press Magnes 2007.]

:םילשורי ,במולוג בקעי ךרעו םידקה ,ןתיא םירמ המגרת ,חילשל ןואג ןיב לדבהה ,הרזח ,תאזה תעה .2008 למרכ תאצוה

[The Present Age, Repetition, The Difference Between a Genius and an Apostle, trans. by Miriam Eytan, ed. by Jacob Golomb, Jerusalem: Carmel Publishing 2008.] רמת הכרע ,ןתיא םירמ המגרת ,םינוש חור יכלהב תונוב תוחיש שולש-הדשה ינשוש ודיגי המ

.2009 גנילסר :ביבא לת ,ירוגי-תליא [What We Learn from the Lilies in the Field: Three Upbuilding Discourses,

trans. by Miriam Eytan, ed. by Tamar Aylat-Yaguri, Tel Aviv: Resling 2009.]

II. Secondary Literature on Kierkegaard in Hebrew .399-416’מע ,2006 ,55 ךרכ ,ןויע ,“רוגקריק לש תיתוכיאה הקיטקלאידה” ,רמת ,ירוגי-תליא

[Aylat-Yaguri, Tamar, “Kierkegaard’s Qualitative Dialectics,” Iyyun: The Jerusalem Philosophical Quarterly, vol. 55, 2006, pp. 399-416.] תאצוה :םילשורי ,ינחורה םויקה תגספל רוגקריק לש םלוסה :טלחומה םע ישונא גולאיד —

.2008 סנגאמ תירבעה הטיסרבינואה — Human Dialogue with the Absolute: Kierkegaard’s Ladder to the Climax of

Spiritual Existence, Jerusalem: Hebrew University Press Magnes 2008. (Review: Golomb, Jacob, review in Iyyun: The Jerusalem Philosophical Quarterly, vol. 58, 2009, pp. 373-84.) שולש-הדשה ינשוש ודיגי המ ךותב ,“םיימשה ףועו הדשה תנשושמ םידמול ונא המ :המדקה” —

:ביבא לת ,ירוגי-תליא רמת הכרע ,ןתיא םירמ המגרת ,םינוש חור יכלהב תונוב תוחיש .7-37 ’מע ,2009 גנילסר

— “Introduction: What We Learn from the Lilies of the Field and the Birds,” in What We Learn from the Lilies in the Field: Three Upbuilding Discourses, ed. by Søren Kierkegaard, trans. by Miriam Eytan, ed. by Tamar Aylat-Yaguri, Tel Aviv: Resling 2009, pp. 7-37.