ABSTRACT

This chapter presents studies at the intersection of translation, cognition and psycholinguistics. It starts with the overview of historical developments that brought psycholinguistics and translation closer together and then presents psycholinguistically motivated studies of lexical and syntactic processing in translation, temporal aspects of processing, memory and executive functions, directionality and reading patterns. It highlights recent developments and future directions, such as attempts to integrate translation and interpreting models with psycholinguistic models of language processing and the use of psycholinguistic methodology and study designs in Translation Studies. The chapter shows how Translation Studies and psycholinguistics can create a synergistic effect to shed more light on cognition in translation.