ABSTRACT
TheOxford-bornsymposiumonthetheme' storyandrevelation'beganin thespringof1 995 .Theparticipantswerelooking,withoutanyprogram maticintentions,forathemethatcouldoffermanyopportunitiesforen countertopeoplebelongingtodifferentchurchesandrepresentingvarious theologicaldisciplines.However,atthebeginningtherehadtobeeffortsat mutualcomprehension.Attemptstotranslate' storyandrevelation'into Germanhadacertaindistancingeffect,sincethepossiblevariant'Geschichte undOffenbarung 'pointedtoaquitedifferentmeaning( 'historyandrevela tion' ) whichcertainlywouldhavebeenprogrammatic . Thuslinguisticcom plexitiesaccompaniedthediscussion,andcompelledusagainandagainto reviseandmakemorepreciseourownuseoflanguage,andtolistenfor undertonesandovertones.