ABSTRACT

This chapter traces the development of Jesuit translation theory from conception to rejection, framed within the values of the institution as a whole. It argues that their controversial policy of radical accommodation derived directly from the training they received in Ciceronian rhetoric. However, their attempts to apply this secular humanist practice in their overseas missions for the purpose of religious conversion generated theological and political problems that they seem not to have anticipated, ultimately contributing to the controversy that led to the extinction of their order in 1773.