ABSTRACT

This chapter explores the ways in which the refrain of Brun's brief lyric poem, 'Ich denke Dein', written in 1792 and published in 1795, was reworked throughout the nineteenth century by a number of important British women poets, among them Felicia Hemans, Letitia Landon and Elizabeth Barrett Browning. Interpreting these British rewritings of 'Ich denke Dein' as direct reader addresses, It trace the legacy of Brunis original love poem from Hemans's 'Parting Song', to Landon's 'Night at Sea' and Barrett Browning's 'L. E. L's Last Question'. The chapter aims to register the ways in which Brun's command 'Think of me' resonates in a lively international conversation throughout the next fifty years of British poetry, as women poets constitute themselves as audiences for each other's work. If we return to Brun's poem and read it intertextually in the light of Hemans's preoccupations, 'Ich denke Dein' reveals itself as a more self-reflexive work than is perhaps obvious on first reading.