ABSTRACT

Introducción

En este capítulo se analizan los aspectos sociolingüísticos que acompañan a la inmigración y al aprendizaje de una segunda lengua (L2). Algunos de los componentes que condicionan dicho proceso de aprendizaje son aquellos relacionados con el contexto, con la dimensión pragmática de la lengua, con la superación de las barreras individuales y sociales hacia el aprendizaje o con la limitación del input lingüístico. Para el adulto inmigrante que aprende una L2 no siempre es posible identificar las particularidades que presenta el uso de la nueva lengua y superar las dificultades que plantea su adquisición. Como resultado, es frecuente que la interlengua (IL) de estos aprendices se detenga en diferentes estadios de evolución y presente un gran número de elementos fosilizados. En el capítulo se proponen distintas estrategias de intervención metodológica para la enseñanza de L2 a estudiantes inmigrantes, con especial atención a variables como el nivel de formación académica previa de los aprendices y la influencia de sus conocimientos previos. Junto a esto, se plantean algunas propuestas para facilitar la participación de trabajadores inmigrantes en cursos de L2. Del mismo modo, se propone un posible modelo de cursos de formación de profesores de español como segunda lengua. Por último, se reflexiona sobre el aprendizaje de L2 por parte de población adulta analfabeta en su lengua materna (L1) y cómo construir el proceso alfabetizador en una segunda lengua.

The purpose of this chapter is to present an analysis of the sociolinguistics aspects that relate to immigration and L2 adult learning. Some of the components that condition this learning process are associated with the context, the pragmatic dimension of the language, the overcoming of individual and social barriers, and the linguistic input limitation. To the immigrant adult who learns an L2, it is not always possible to identify the particularities involved in the usage of a new language, or to overcome the difficulties posed by its acquisition. As a result, it is frequent that the interlanguage (IL) of these learners stops at different stages of evolution and presents a significant number of fossilized elements. To overcome some of these challenges, strategies for methodological interventions targeted at teaching an L2 to immigrant students are proposed, 464with a focus on variables such as the learners’ previous academic background and the influence of their previous knowledge. In addition, some proposals to facilitate immigrant workers’ participation in L2 courses and a model of teacher training courses for Spanish L2 instructors are outlined. Finally, a reflection is included on the L2 learning process from the perspective of the illiterate adult population oriented towards building the literacy process in an L2.