ABSTRACT

In a world woven ever more tightly together through physical travel and migration networks, complemented by virtual communication networks, the need to operate in more than one language is greater than ever. But language alone is not enough. A knowledge of how to negotiate between diverse cultures, and a facility with digital literacies, are equally in demand on our shrinking planet. Thus, at the very moment when automated translation technologies are eroding some basic language learning needs for some individuals (Orsini, 2015; Pegrum, 2014a), language teachers find themselves with an ever more diverse portfolio of responsibilities for teaching language(s), culture(s) and literacies.