ABSTRACT

Censorship is a coercive and forceful act that blocks, manipulates and controls cross-cultural and transnational interactions in a variety of ways and to varying degrees. Foucault’s seminal work on knowledge, power and repression laid some of the methodological foundations for scholarly research on translation and censorship. Foucault argues that the production and representation of knowledge depends on the ways in which any social system articulates a set of rules, which in turn determines forms of direct or indirect censorship in both aesthetic and political ways. In addition to Foucault, Bourdieu’s sociological theory played an important role in defining the methodological landscape of the field. It emphasized the relationship between agency and structure and allowed researchers to analyze the implications of that relationship for shaping the cultural habitus and field, which governed the working mechanisms of a censorial apparatus.