ABSTRACT

Media is much more than the material supports in which texts are carried; the very vagueness and slippages encompassed in the term itself indicate a multiplicity of meanings and functions. New technologies are constantly developing, some using phone cameras and microphones linked to image and audio recognition software. Google Translate already offers a suite of multimodal translation options, including text, optical, video and speech-to-speech translation, making it possible to point a phone at a sign or piece of writing, or speak into it, and be provided immediately with a text or audio translation. The proliferation of digital media has resulted in new media objects and practices, such as television teletext subtitling, live subtitles, text-to-speech software and text-to-Braille hardware which can be used to access online text. New digital technologies have allowed certain communities of media consumers to become prosumers, as when fandoms intervene on the digital audiovisual text with their own subtitles, audio tracks and text commentar.