ABSTRACT

Idioms are often defined in terms of formal and semantic specialization. Gréciano (1986), for instance, mentioned polylexicality, fixation, and figuration as the definitional characteristics of idiomaticity, whereas Burger added the notion of conventionality to this list: “Phraseologisch ist eine Verbindung von zwei oder mehr Wörtern dann, wenn 1° die Wörter eine durch die syntaktischen und semantischen Regularitäten der Verknüpfung nicht erkläbare Einheit bilden, und wenn 2° die Wortverbingung in der Sprachgemeinschaft, ähnlich wie ein Lexem, gebräuchlich ist” 1 (Burger (1982, 1)).