ABSTRACT

This chapter focuses on the Survey of Anglo-Welsh Dialects (SAWD) and conducted the fieldwork from University College, Swansea. It describes about: an Anglo-Welsh linguistic atlas and a glossary and a grammar of the Anglo-Welsh dialects. Anglo-Welsh (AW) network embraces 90 localities, all rural except for one in the Rhondda Valley, included in order to give industrial Mid-Glamorgan similar coverage to that of other counties. The informants can speak English but many considered Welsh as their first language. Informants in some localities gave a good many Welsh words but SAWD is concerned with Welsh it influenced the English spoken in the Principality. Welsh sound used in pronouncing English, and Welsh-derived syntactical constructions, are easily recognised and there is no doubt about their status: they are not Welsh but Anglo-Welsh. There are three ways in which perhaps we can: by using evidence external to the dialect itself; evidence internal to the dialect and the intuition.