ABSTRACT

This chapter describes the nationwide project ALIB—the Linguistic Atlas of Brazil that focuses on the immense variety of Brazilian Portuguese across its territories. It provides some examples of the data collected that give an impressive dimension of a “glocal language” within national borders. This chapter examines some of the aims, methodologies and data that have led and been put forward by the ALIB project in that they may support the teaching of the Portuguese language, at every level, while perceived as a “glocal language", a term defined in the introducing chapters of this book. This project aims to document, describe and interpret the reality of the Brazilian Portuguese language, with evident interface with different fields of organized knowledge, resulting from the fact that the history of a language is the history of the people who speak the language.