ABSTRACT

In this chapter: Translation for the professional translator is a constant learningcycle that moves through the stages of instinct (unfocused readiness), experience (engagement with the real world), and habit (a “promptitude of action”), and, within

experience, through the stages of abduction (guesswork), induction (pattern-building),

and deduction (rules, laws, theories). The translator is at once a professional for

whom complex mental processes have become second nature (and thus subliminal),

and a learner who must constantly face and solve new problems in conscious ana-

lytical ways.