ABSTRACT

Persian has only a few ‘primary’ prepositions; the rest are ‘derived’ prepositions (mostly nouns/adverbs + ezAfe) or prepositional phrases. The prepositions can have different meanings and usages, each time being the equivalent of a different preposition in English. The following are some of the most important of them with their most common meanings, some already familiar to you from previous units. زا [az]: from; since; out of/because of; about/concerning; also of (after numbers and quantitative pronouns) and than (with the comparative).